当前位置:搜错网>社会热点 >   正文

窘态是什么意思?窘态的解释和用法

导读:一:窘态是指在某种情况下感到尴尬、为难或不知所措的状态。它可以用来形容个人的心理状态,也可以用来形容某种局面或情况。 二:窘态通

一:窘态是指在某种情况下感到尴尬、为难或不知所措的状态。它可以用来形容个人的心理状态,也可以用来形容某种局面或情况。

二:窘态通常用作名词,表示某人或某种情况下的尴尬状态。它也可以作为动词,表示处于窘境中。

三:例句1-5句且中英对照:

1. She was in a state of embarrassment when she realized she had forgotten her lines on stage. 她在舞台上忘记了台词,感到非常尴尬。

2. The company's financial difficulties put them in a tight spot. 公司的财务困难让他们陷入了窘境。

3. He was at a loss for words when his boss asked him to explain the mistake he made. 老板让他解释自己犯的错误时,他不知道该说什么。

4. The politician found himself in an awkward position when his scandal was exposed to the public. 当政客的丑闻被曝光时,他陷入了尴尬境地。

5. After failing the exam for the third time, he was feeling very embarrassed and didn't know what to do next. 第三次考试不及格后,他感到非常尴尬,不知道下一步该怎么办。

四:同义词及用法:

1. 尴尬 (gngi):指因为某种情况或局面而感到难堪、不知所措的状态。

2. 窘迫 (jingp):指处于困境、陷入困难的状态。

3. 尴尬境地 (gngi jngd):指处于尴尬、为难的情况下。

4. 窘境 (jingjng):指处于困难、为难的境地。

5. 不知所措 (b zh su cu):指因为无法应对某种情况而感到手足无措。

标签:搜错网

上一篇:韩语打招呼怎么说?

下一篇:最后一页

内容
  • 韩语打招呼怎么说?
    韩语打招呼怎么说?
    2024-06-30 17:08:07
    一:韩语打招呼怎么说?的意思 韩语中打招呼的方式有很多种,可以根据不同的场合和关系选择不同的表达方式。一般来说,韩语打招呼的目的
  • 翻译官的定义和职责是什么?
    翻译官的定义和职责是什么?
    2024-06-30 17:08:06
    翻译官是指专门从事文本翻译工作的人员,其主要职责是将一种语言的文字表达转换成另一种语言的文字表达,以实现跨语言交流和理解。翻译官
  • 英文翻译法文怎么说?
    英文翻译法文怎么说?
    2024-06-30 17:08:05
    How to say "English translation of French" in English? Meaning: This phrase refers to the process of translating
  • 翻译公司上海有哪些?
    翻译公司上海有哪些?
    2024-06-30 17:08:05
    意思:指位于上海地区的专门从事翻译服务的公司,主要提供口译和笔译服务。 用法:作为名词使用,可用于口语或正式场合。 例句: 1 上